六和城培训机构尴尬之余,不少网友也分析认为马克龙应该是“误译”。有网友表示,法语与英语这个词写法和读音相近(英语:delicious;法语:délicieux),不过这个单词在法语的解释中,却多了“可爱的”“令人喜欢的”等意思。于是众网友猜测,这可能是对马克龙“口误”最好的解释。不过,也有网友力挺凯夏,认为如此上纲上线未免太小题大做。
路透社称,专家认为,内塔尼亚胡几乎全用英语发表的这场演讲,似乎是以色列为特朗普放弃伊核协议而作的序曲。“老实说,我觉得该讲话试图影响总统撤出协议的决定,我想这多半是老调重弹。”法新社援引美国国务院负责伊朗核协议与制裁的前官员休斯的话称,他尚未从以色列的举证中发现任何可能影响核协议的内容。美国前驻以色列大使夏皮罗也表示,内塔尼亚胡提供的文件并无新意,“但他的所谓证据将对特朗普本月12日宣布是否退出伊核协议有帮助。我觉得特朗普已决意退出伊核协议。而这些文件届时将作为他宣布退出时的佐证。”“外交部发言人办公室”公众号消息,5月24日晚,有记者问:据报道,布基纳法索政府发表声明,决定自即日起同台湾“断交”。中方对此有何评论?
一名知情人士称,凯利告诉心腹,他有时会成为特朗普与美国人民之间的一种屏障。FBI前局长詹姆斯?科米4月晚些时候谈到了反驳特朗普的错误主张要面临的挑战。他说,“(特朗普)的谈话风格就是对他所做的伟大事情的一系列断言。我认为,面临挑战是它们会像波浪一样冲击着你,即使意见有分歧,这些海浪也会不断推着你向前走。但这就是他的行事风格,即'我很伟大、我很伟大、我很伟大”。
以色列成为世界上首个将F-35“闪电II”战斗机投入实战的国家,本周二这一近乎爆炸性的新闻迅速引发广泛关注。不过,以色列方面公布的信息极为有限,但也成功地塑造了一个神奇的战例:F-35参加了两次空袭,连同其他飞机攻击了伊朗在叙利亚的20多个目标,以军空袭中遭遇叙利亚超过100枚防空导弹射击最终全身而退。金正恩表达了对朝美领导人会晤的“坚定意志”。金正恩和文在寅同意6月1日召开北南高级别会谈,并就快速推进双方军方会谈、红十字会会谈等达成一致。金正恩建议,北南双方今后应为改善朝美关系、建立朝鲜半岛持久巩固的和平机制继续积极合作。