澳门精准免费全年资料法新社驻当地的首席摄影师、41岁的沙赫·马雷是其中的一名遇难者,法新社形容他是勇敢、全能的记者。尴尬之余,不少网友也分析认为马克龙应该是“误译”。有网友表示,法语与英语这个词写法和读音相近(英语:delicious;法语:délicieux),不过这个单词在法语的解释中,却多了“可爱的”“令人喜欢的”等意思。于是众网友猜测,这可能是对马克龙“口误”最好的解释。
报道称,预算赤字连续几年保持万亿美元以上,这反映出政府开支不断上升。主要原因是,随着美国婴儿潮一代退休,国家社保医保开支不断增加,再加上国会去年批准减税1.5万亿美元,造成税收减少。